Ну, картинки у меня уже есть, выложу, как только уменьшу их размер до интернет-приемлемого... А пока вторая часть — второй день игры.
Показать скрытый текст«…Здравствуй, мой дневник!
Вот прожит еще один день, пришла еще одна ночь. Мэй спит, она очень измучилась за последнее время. Поэтому у меня снова появилось немного времени, чтобы рассказать обо всем, что случилось с тех пор, как мы покинули Мэйхэм.
На одном из привалов мне пришлось взять на себя нелегкий труд по снятию скальпа с головы Гарри Синего. Ни один смертный не представит, какие мучения я испытала, выполняя это нелегкое поручение! Мой несчастный желудок сворачивался тугими морскими узлами, от жуткого смрада кружилась голова, но я мужественно крепилась. И теперь наш командир держит в руках этот ошметок кожи, покрывавший некогда голову его собрата, и ведет нас к заветной цели. Большой Фредди упрашивает меня сделать еще и чучело из головы пустынной обезьяны, которую он таскает с собой с самого Мэйхэма. Пожалуй, я возьмусь за эту работу, но тогда это огромное создание, которое к тому же светится в темноте, никогда со мной не расплатится за эту услугу.
Единственной проблемой, которая может нам помешать достигнуть нашей цели, явилось для нас отсутствие запаса бензина. Преподобный Нибелас, конечно, заправил наших стальных коней под завязку, но этого было, естественно, недостаточно, чтобы проделать такой большой путь по пустыне. Поэтому, остановившись на привал прямо в пустыне, мы стали решать, что делать с этой проблемой. И тут, в легком зеленоватом свечении, которое испускал Фредди, я заметила, что из-за холма за нами наблюдают чьи-то злые глаза. Я закричала, и тут уж переполошился весь лагерь. Мэй и Мак сломя голову помчались вслед за этим зловещим наблюдателем, Фред и Нус с той же скоростью бросились к своим мотоциклам. Мне не оставалось ничего другого, кроме как мчаться вслед за любимой и братом, так как оставаться один на один с неизвестными опасностями пустынной ночи не хотелось.
Мы преследовали этого негодяя в ночи, держа его постоянно в поле зрения. Он вздумал, было, скрыться за холмом, но мы, словно неумолимые мстители, последовали за ним. Оказалось, что неподалеку от нашего лагеря его ждал квадрацикл. Наш шпион попытался воспользоваться своим транспортным средством, но судьба распорядилась иначе. Моя храбрая Мэй остановилась, стремительно схватила винтовку, прицелилась и выстрелила. Успевший взгромоздить свое грузное тело на квадрацикл шпион сделал неловкое движение и упал на землю, истекая кровью. Все подбежали к нему, влекомые оправданным любопытством. Оказалось, что это был один из тех диких панков, которые выступали в «Сиськах» до нашего там появления. Видимо, они все еще лелеяли надежду когда-либо отомстить нам (хотя, почему вдруг они решили, что именно мы виноваты во всех их бедах — до сих пор остается загадкой). Фредди тут же потерял всякий интерес к этому существу и укатил обратно в лагерь. Нус начал возиться с квадрациклом, а мы занялись обыском трупа.
И тут на горизонте показалось облачко пыли, которое стремительно приближалось к нам. Самым логичным было предположение, что это были товарищи убитого нами панка. Не менее логичным казалось поспешное отступление, ведь число противников намного превышало число людей в нашей банде. Но мой неистовый братец решил иначе. Он залег за перевернутым квадрациклом и открыл шквальный огонь по приближающимся. Что оставалось делать мне? Я же не могла бросить своего непутевого братца на произвол судьбы. Я приняла геройское решение остаться, хотя мое благоразумие подсказывало, что надо все-таки отступить. Итак, я заняла позицию рядом с Маком. Мэй могла бы покинуть поле боя, тем более что ее отец собирался поступить именно так, но ее благородная натура не позволила ей покинуть нас. Она, почти не прячась, начала стрелять в нападавших. Нусу ничего не оставалось, кроме как тоже присоединиться к нам.
Это было грандиозное зрелище, от которого замирало сердце. Пули свистели вокруг меня, но, по счастливой случайности, ни одна из них меня не задела. Я, как завороженная, глядела, как взрывались вражеские мотоциклы, а их седоки кувыркались и делали невозможные акробатические трюки в воздухе. К сожалению (не могу сказать, что к очень глубокому; все-таки, он это заслужил), Нус был ранен в этом бою. Арбалетный болт торчал у него из левой стороны груди, и это зрелище привело бы в трепет и самое бесчувственное сердце, что уж говорить о моем? Но, казалось, это ранение только раздразнило Нуса, как раздражает дикого зверя нанесенная ему царапина. Он просто взбесился, особенно когда увидел, что наши враги обращаются в бегство. Наш лидер бросился за ними в погоню и даже взорвал еще один вражеский мотоцикл, попав в него взрывпакетом. Только после этого он успокоился и вернулся к нам, где Мэй, как любящая дочь перевязала его раны, снабдив лечение крепким дочерним словом в адрес непутевого отца.
Тут на поле боя появился Фредди со странно погнутой сковородкой. Он торопился на помощь, но, узнав, что и без него справились, не сильно огорчился и тут же накинулся на нас с упреками, что мы оставили его одного оборонять лагерь. Оказалось, что в наше отсутствие на него напало двое каких-то худосочных (хотя, по-сравнению с Фредди, очень многие кажутся худосочными) противников, которых он мужественно загнал по уши в землю. Возмущение его не знало границ, как будто это он, а не мы, сражался с целым полчищем неизвестных байкеров.
Поэтому самым разумным оказалось уйти осматривать трофеи. Перечислением их я заниматься не буду: это скучно и не имеет смысла. Скажу только, что из-за этих трофеев мужская часть нашей банды едва не вцепилась в глотки друг другу. Через несколько часов дикого горлодерства (ох уж эти мужчины!) они, наконец, решили, что делать с добычей. Теперь встал вопрос, куда ехать. С тем количеством бензина, что у нас было, добраться до искомой базы мы не могли даже по прямой. Нужно было срочно раздобыть где-то топливо. Мы могли поехать на ферму Браунстоуна, где когда-то подрабатывали, могли отправиться в Железный город, где никто из нас никогда не был. Лично мне кажется, что в городе было бы логичнее менять захваченные технические средства. Так же думали Фредди и Мак. Впервые мне пришлось пойти против воли моей прекрасной возлюбленной, но на тот момент это казалось мне самым лучшим решением. Ах, если бы я только знала!!!
Мы подъехали к городу утром, как только открылись ворота. Там нас встретили какие-то странные типы в форме с желтыми лентами и потребовали платы за въезд в город. После недолгих препирательств, они пропустили нас за «символическую» пошлину — один пистолет. И мы оказались в Железном городе. Там действительно все было сделано из железа: заборы, крыши, некоторые дома, даже мостовую заменяли железные листы. Мы вышли на площадь, которую занимала огромная парковка, где стали решать, что делать. Фредди буквально вытряс из одного местного жителя информацию, где находится рынок, и мы пошли в указанном направлении.
На рынке к нам тут же подбежал какой-то маленький человечек, который начал дергать Нуса и выспрашивать у него, что же нам нужно в железном городе. Мужская часть банды посовещалась и решила запросить за квадрацикл полные баки бензина и двадцать литров виски. Топливо нам пообещали через час, а алкоголь — ближе к вечеру. За свои услуги посредник запросил винтовку, что и получил после долгих препирательств членов банды. А мы отправились ждать бензин.
Провести час на автостоянке — это просто нечто. Мозг правился от жары, сознание маялось от скуки. Все мрачно придумывали, чем бы занять такой длинный день. Тут к нам подошел молодой человек в форме, как и многие здешние жители, и с замашками гомосексуалиста. Он спросил нас, кто главный, и добавил, что у него есть для нас поручение. Но наш батя в принципе гомофоб, а тут еще прибавилось гнетущее впечатление, которое на него производят города. В общем, он не стал разговаривать с этим человеком, а просто схватился за винтовку. Фредди пришлось проявить силу всего своего авторитета, чтобы не дать ему выстрелить. Я, конечно, тоже города не люблю, но это же не повод палить во все стороны. А этот молодой человек презрительно посмотрел на нас, дернул плечиком и ушел. Потянулось скучное ожидание.
Через некоторое время к нам подошел человек в рабочем комбинезоне. Он заправил наши байки под завязку и очень много рассказал нам о жизни Железного города. Оказалось, что в городе существуют четыре противоборствующие группировки или, как они сами себя называют, «фракции». Их различают по цвету нашивок на стандартной форме. Самая влиятельная — фракция главы города, они — белые. Им противостоят три остальные. С желтыми нашивками — фракция Железного города. С фиолетовыми — воинствующие религиозные фанатики. И, наконец, с розовыми — банда Билли Дога. На самом деле, они друг друга тоже терпеть не могут, но сейчас объединились для противостояния основной группировке. У моего братца тут же возникла идея-фикс наняться к кому-нибудь для выполнения какого-нибудь задания, чтобы скоротать ожидание виски. Тем более что вскоре после ухода рабочего станции заправки к нам подошел человек, закутанный в фиолетовую ткань, и низким хрипловатым голосом сообщил нам, что у него есть к нам дело. Но Мак ответил ему таким тоном, что тот просто развернулся и ушел. После этого все едва не передрались, решая, стоит ли его догонять. Нус сказал, что мы все его достали, и он не хочет быть вожаком такой тупой банды. На это Мак ответил, что он просто устал, и дал ему горсть таблеток для расслабления. Тот взял и съел все (мужчина, что с него взять!). Мы думали, что он не выживет после такой ударной дозы. Он рухнул навзничь с абсолютно глупой улыбкой и долгое время не шевелился. Так как помочь ему уже не мог никто, все разошлись, ища, чем бы заняться. У Мака возникла очередная бредовая идея: украсть пулемет с вышки, охранявшей автостоянку. Он поделился ей с Фредди, и тот согласился ему помочь (неудивительно: мужчины же). Итак, мой братец полез на вышку, а Фред стоял внизу, готовый по первому знаку раскачать ее. Мэй сидела рядом со мной прямо на железной мостовой, совершенно опечаленная. И для меня первоочередной задачей стало утешение лучшей девушки на свете. Я приобняла ее за плечи, она откликнулась на прикосновение. Я и сама не помню, в какой момент наши губы встретились…
В это время на парковку выбежала какая-то дворняжка. Это был абсолютно ничем не примечательный песик какого-то коричневого окраса. Но с Нусом произошла поразительная перемена: он вскочил, сорвал с себя всю одежду и в костюме Адама на четвереньках бросился догонять несчастное животное. Сначала песик думал, что с ним хотят поиграть, и приветствовал его, но потом до него, наконец, дошло, что надо убегать. Он припустил со всех ног и в течение получаса носился за дворняжкой на потеху половине города. В конце концов, собака была поймана и торжественно поднята на руки. От ужаса дворняжка пустила тоненький фонтанчик мочи, попавший, понятно, куда. Это вызвало еще больший восторг у зевак. После этого пес все-таки был отпущен, а Нус счастливо растер по себе «живительную влагу» и рухнул в обморок.
На Мэй было жалко смотреть. В глазах стояли слезы бессильной ярости, руки самопроизвольно тянулись к винтовке. Я ее прекрасно понимала, тяжело смотреть, как родной отец становится посмешищем для всего города. Но это был далеко не повод убивать вожака банды. Тем более что в тот момент он нуждался в немедленной помощи: к нему направлялся патруль местных властей. Однако задерживать его не стали: все патрульные тоже наблюдали за его действиями, поэтому они корчились от смеха и никаких враждебных действий решили не предпринимать. Нам просто приказали оттащить его подальше к нашим мотоциклам, что мы и сделали, преодолевая отвращение. Мэй неоднократно порывалась пристрелить его, особенно когда ее папаша сам пустил струю не хуже собачонки, но мне удалось удержать ее карающую руку.
В это время с вышки неожиданно донесся крик и через перила перевалился пулеметчик. К счастью, Фредди успел подхватить его, и парень не расшибся. Тут же к вышке подбежала оперативная группа блюстителей порядка, и оттуда вывели моего братца. Он каким-то чудом ухитрился убедить их, что пулеметчик потерял сознание и свалился с вышки совершенно случайно. Тогда ему сказали, что Билли Дог (а это были именно его люди) ищет именно таких бесшабашных парней. Мой брат тут же загорелся идеей найти его и отправился на поиски его «резиденции». А мы остались сидеть вместе с почти бездыханным Нусом и слегка обалдевшим от такой смены событий Фредди.
Когда Мак, наконец, вернулся, мы собирались было накинуться на него с расспросами, но тут очнулся Нус. Он некоторое время совершенно очумело смотрел на нас, потом перегнулся через байк, и его стошнило. И тут затошнило нас с Мэй: в рвотных массах копошился двадцатисантиметровый глист, разевавший зубастую пасть и нагло шипевший. Вдруг на его теле начали вспухать странные отростки, из которых вдруг выросли ноги, и тварь попыталась сбежать в канализацию. Но Фредди зачем-то поймал его за хвост, ударил о мостовую и бросил на сковородку. Дальнейшее я смотреть не стала, ибо отвращение было слишком сильно. Хотя и треска раздираемого тельца хватило, чтобы понять всю мерзость происходящего. Даже сейчас, по прошествии такого количества времени мой желудок мучительно сворачивается в тугой узел. Поэтому не буду больше об этом.
После того, как Мак сводил батю в местную баню и привел в более-менее божеский вид, все собрались послушать, что нам расскажет Мак.
Оказалось, что Билли Дог дал ему задание — уничтожить делегацию с фермы Браунстоуна, направлявшуюся в Железный город, а их послание — привезти Догу. Тогда нам пообещали какое-то абстрактное вознаграждение. А дальше — еще одна миссия — обследовать местность южнее Железного города, где пропадают люди. Цель была ясна, мы двинулись в путь.
Первоочередной задачей для нас было найти место для хорошей засады. И мы нашли его. Прямо возле дороги была небольшая каменистая гряда, под которой лежал огромный железный лист со странной надписью NASA. Под ним лежал скелет в странном белом костюме и с огромным прозрачным шлемом на черепе. Фредди был в восторге от этого шлема, поэтому он позаимствовал у моего братца пилу и буквально обесшлемил скелет. После этого он нахлобучил его на голову и стал похож на большой прожектор (я уже говорила, что Фред светится в темноте). После этого началась дележка стрелковых позиций. В конце концов, решили так: Нус залез под лист железа, мы с Мэй и Маком вскарабкалась на гряду, а Фредди спрятали за ней, чтоб не светился. И тут мои зоркие глаза узрели длинный ящик в камнях. Я подозвала соплеменников, и вместе мы извлекли его на свет (нет, на самом деле вокруг была глубокая ночь). Мак открыл ящик и вынул из него невероятно длинную винтовку со странным прицелом и без дула. Естественно, первым его желанием было испытать новообретенное оружие. Он навел его на небо и нажал на курок. Но на табло вдруг высветилось сообщение, что нет цели. Тогда Мак хотел было испытать на Фредди, но тут мы услышали рокот моторов — это должна была быть делегация. Тогда он навел винтовку (другого названия для нее не придумал никто из банды) и навел ее на ближайшего мотоциклиста. Из нее вылетело два сплетенных луча: красный для прицела и фиолетовый из дула. Но мотоциклист не пострадал. Братец продолжал давить на курок еще секунд тридцать, но все так же безрезультатно. И в тот момент, когда он уже был готов схватиться за более привычное оружие, с неба на колонну рухнул фиолетовый столб огня. Рухнул совсем бесшумно. Но на месте его падения осталась огромная воронка. Очумевший Нус выскочил из своего укрытия и с ужасом и удивлением переводил взгляд с воронки на Мака, стыдливо прячущего двухметровый ствол за спиной, и обратно…
В том же отверстии я обнаружила листочки, похожие на дневник. Но, несмотря на то, что написано было по-английски, я понимала только предлоги. Таким образом, они никак не могли пролить свет на это загадочное орудие убийства. Как бы то ни было, делегация была уничтожена, но возвращаться в Железный город нам было не с чем. И мы решили осмотреть то место, где, по словам Билли Дога, пропадали люди. И на рассвете мы тронулись в путь.
Мы прибыли туда в полдень. О том, что это именно то место, можно было догадаться по тому, что прямо перед нами кружком лежали трупы разной степени свежести. Мы разделились и начали осматривать территорию. Мак и Фред отправились обыскивать трупы, Нус поехал к стальному листу, видневшемуся неподалеку, а мы с Мэй рванули к грибу-мутанту, который виднелся чуть правее. И тут со стороны Мака и Фредди раздались очереди и забористый мат. Оказалось, что за кольцом трупов скрывалась не видимая нами турель. Она-то и открыла по ним огонь. С моей точки зрения, самым логичным было бы просто залечь и отползти из зоны видимости ее сенсоров. Но наши мужчины решили совсем иначе. Они открыли ответный огонь, в надежде вывести эту пушку-самобранку из строя. Моя смелая Мэй, естественно, присоединилась к ним. Ее меткий выстрел положил конец этой нелепой борьбе против «мыслящего» оружия.
Единственный вопрос, который возник одновременно у всех членов банды, был вполне закономерен: что охраняла здесь эта одинокая турель? Мой братишка принял самое простое на тот момент решение: он подошел к турели и стал обкапывать основание. В это время Мэй, убедившись, что никому больше опасность не грозит, решила испробовать гриб-мутант на прочность. Она отрубила косой кусок от гриба. Этот кусок тут же оприходовал Фредди, но не смог распробовать. Тогда Мэй попыталась срубить гриб косой, но перерубить ножку в пять обхватов — весьма трудоемкое занятие. Тогда на помощь пришел мой брат со своей бензопилой. Итак, в битве против гриба победила все-таки пила. Фред тотчас же накинулся на это чудовищное порождение ядерной войны и съел больше половины, но, к всеобщему удивлению, гриб на него не подействовал. Тогда все потеряли к нему интерес и занялись обкапыванием основания турели. Все упорно рыли до тех пор, пока не дошли до бетонной плиты. Очевидно, это был потолок бункера. Знаешь, это очень странное чувство — осознание того, что ты стоишь на потолке. У меня (да и не у меня одной) даже немного закружилась голова. Но теперь всем стало ясно, что вход находится на большом расстоянии отсюда.
Мне, как самому зоркому члену банды, пришлось взять на себя нелегкую обязанность по поверхностному осмотру прилегающей территории на предмет обнаружения чего-либо похожего на вход. Мне помогли взобраться на ближайшую каменную гряду, откуда открывался чудный вид всех окрестностей. Но мне было не до любования, мои глаза пристально вглядывались в пустынные просторы, буквально обшаривая каждый дюйм видимого пространства. И тут я увидела то, что искала. Метрах в пятистах от места нашей нынешней дислокации в пустыне лежало крупное инородное тело (сейчас я имею в виду не Фредди, которому взбрело в голову позагорать). И мы приняли решение отправиться туда.
Когда мы подъехали поближе, мы увидели, что это остов упавшего вертолета. А рядом с ним, наполовину укрытая песком, лежала бетонная плита с люком, ведущим вниз. Все мы подошли к ней, и кто-то откинул крышку. В темноту уводила неосвещенная лестница…»